tirsdag den 1. november 2011

Bokhylla

Den nye chef for den nyoprettede Digitaliseringsstyrelse er i Computerworld blevet citeret for at sige:
"Vi vil være meget optaget af, at det man beslutter, så også bliver ført ud i livet."
Måske er det ikke sådan ment, jeg vil jo nødig tillægge hende meninger. Men med kendskabet til bibliotekernes digitalisering af materialer, kunne det være en ændring i det nuværende forløb med at i Danmark snakker vi, og igangsætter marginal-projekter som fx Kulturperlerne.

I Norge snakker også. Og beslutter. Men i modsætning til i Danmark, er de også optaget af at føre beslutninger ud i livet. Norges nasjionalbibliotek har fra september lagt knap 50.000 fuldtekstbøger på en boghylde, Bokhylla. Det er bøger udgivet i sidste årti i de fire århundreder 1600, 1700, 1800 og 1900. Eller 10 mio. søgbare bogsider. Hermed har Norges nationalbibliotek taget skridtet fra udelukkende at satse på en bibliografisk database (i stil med Bibliotek.dk i Danmark) til at være et digitaliseret bibliotek. Med digitaliseret indhold.

Nasjonalbiblioteket har digitaliseret mere end 120.000 bøger ud af deres samling på 450.000 bøger. Men meningen er at alt skal digitaliseres. Og ikke nok med det. I alle andre lignende projekter er publicering hæmmet af 70-årsreglen. I Google Bogsøgning er mange nyere bøger ikke frit tilgængelige, men kan kun ses i udsnit, 20-40 sider osv. Bokhylla oplyser at ved udgangen af 2011 vil alle bøger, fag- og skønlitteratur og lærebøger, udgivet i Norge i 1990'erne (ca. 50.000 værker) være på internettet. Det baserer sig på en aftale mellem Nasjonalbiblioteket og Kopinor.

Jeg har slet ikke noget overblik over hvad type litteratur det er. Mine prøvesøgninger gav en del offentlige rapporter og også mange ældre titler. Men det kan være fordi jeg søgte forkert. Søgning, visning osv. ligner fuldstændig Google Bogsøgning. Se fx denne nyere bog om den hemmelige presse i Norge under 2. verdenskrig. I starten synes jeg kvaliteten var lidt dårllig. Men det kan du rette ved at ændre kvaliteten fra lav til høy. Praktisk, enkelt, selvinstruerende, godt.

 Den i teksten nævnte bog om den illegale presse.

Som i Københavns forsøg med henvisninger fra Bibliotek.kk.dk til Google Bogsøgnings fuldtekstbøger, vil den norske nationaldatabase henvise fra den bibliografiske database til fuldtekstbasen.

Jo. De er sørme i gang i Norge! Sådan! Til lykke Norge. Godt gået! Jeg er gul og blå af misundelse. Rød af skam i kinderne når jeg tænker på hvad der sker i Danmark. Og (bleg)hvid når jeg tænker på at intet tyder på at vi på samme vis vil rykke i Danmark. 

Link

Ingen kommentarer: